真珠帘梨花

· 张炎
绿房几夜迎清晓,光摇动、素月溶溶如水。惆怅一枝寒,记东阑闲倚。近日花边无旧雨,便寂寞、何曾吹泪。烛外。谩羞得红妆,而今犹睡。 琪树皎立风前,万尘空、独挹飘然清气。雅淡不成娇,拥玲珑春意。落寞云深诗梦浅,但一似、唐昌宫里。元是。是分明错认,当时玉蕊。
拼音

所属合集

#真珠帘
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

绿房:指梨花未开时包着的外皮,呈淡绿色。(绿:lǜ) 清晓:清晨。 素月:洁白的月亮。 溶溶:形容月光荡漾的样子。 惆怅:因失意或失望而伤感、懊恼。 东阑:东边的栏杆。 :徒然,白白地。 琪树:这里指梨树。 :汲取,承受。(挹:yì) 玲珑:精巧细微。 落寞:寂寞,冷落。 唐昌宫里:指唐昌观,观内多植玉蕊花,此处用来借指梨花盛开的地方。

翻译

梨花的花苞经过几个夜晚,迎来了清晨,光芒摇曳,洁白的月光荡漾如水。我为那一枝梨花在寒冷中绽放而感到惆怅,记得曾在东边的栏杆旁闲适地倚靠着观赏它。近来花旁没有旧时的雨,它便感到寂寞,也未曾被风雨吹落泪水。烛光之外,徒然使得那红色的妆容(指其他的花)羞愧,而梨花却还在沉睡未开。

梨树在风中挺立,在万千尘世中,独自承受着那飘逸的清气。它的淡雅不显得娇媚,蕴含着精巧细微的春意。在那寂寞幽深的云层下,诗兴变得浅薄,但眼前的景象却好似在唐昌宫里一般。原本是这样,却分明是错认了,把它当成了当时的玉蕊花。

赏析

这首词以细腻的笔触描绘了梨花的姿态和神韵。上阕通过描写梨花在清晨月光下的景象,以及作者对其的感受,表现出梨花的孤独和清冷。下阕进一步刻画梨树的气质和所蕴含的春意,同时通过与唐昌宫里的玉蕊花进行对比,增添了几分诗意的想象。整首词意境优美,将梨花的美与作者的情感巧妙地融合在一起,表现出作者对梨花的赞美和对自然的感悟,也流露出一种淡淡的寂寞和惆怅之情。

张炎

张炎,南宋最后一位著名词人,字叔夏,号玉田,又号乐笑翁。祖籍凤翔成纪(今甘肃天水),寓居临安(今浙江杭州)。贵族后裔(循王张俊六世孙),前半生富贵无忧。1276年元兵攻破临安,南宋亡,张炎祖父张濡被元人磔杀,家财被抄没。此后,家道中落,贫难自给,曾北游燕赵谋官,失意南归,长期寓居临安,落魄而终。 ► 304篇诗文