所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 耕园驿:驿站的名字。
- 佛桑花:即扶桑花。
- 彫(diāo):同“凋”,凋谢。
- 的的(dì dì):鲜明的样子。
翻译
溪边的馆舍刚开始寒冷好似早春,寒天里的花相互依靠让人陶醉。可怜众多的树木都凋零尽了,唯独看见这繁茂的花枝灿烂新鲜。清新艳丽夜里沾染云间露水,幽微的香气不时飘过车辙中的尘土。美丽的园子里也不愿去争艳比美,鲜明艳丽地在那野外的水边。
赏析
这首诗描绘了耕园驿佛桑花在初寒时节独自绽放的美丽景象。诗中通过对比万木凋零与佛桑花的繁茂烂漫,突出了佛桑花的独特和艳丽。“清艳夜沾云表露,幽香时过辙中尘”通过细腻的描写展现出花的清新之美和香气的若有若无。最后强调佛桑花不在名园与其他花争艳,而是在野水滨独自夭红,更显其孤高的品性。全诗语言优美,意境清新,生动地刻画了佛桑花的形象和神韵。

蔡襄
蔡襄,字君谟,汉族,兴化军仙游县(今枫亭镇青泽亭)人[1] 。北宋著名书法家、政治家、茶学家。宋仁宗天圣八年(1030年)进士,先后任馆阁校勘、知谏院、直史馆、知制诰、龙图阁直学士、枢密院直学士、翰林学士、三司使、端明殿学士等职,出任福建路转运使,知泉州、福州、开封和杭州府事。
► 428篇诗文