(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 喈喈(jiē jiē):形容鸟叫声。
- 林薄:指草木丛生的地方。
- 缏缘(biàn yuán):盘旋攀缘。
- 喙(huì):鸟兽的嘴。
- 嘤喔(yīng wō):形容鸟鸣声。
- 倡俳(chàng pái):泛指表演歌舞杂戏的艺人,这里指像艺人表演般展现自身活动 。
翻译
啄木鸟高高飞起,欢快地鸣叫着。它在那草木丛生之处轻盈地穿梭,落在桑槐等树木上。它在树间盘旋攀缘,那嘴巴犹如尖锐的锥子。“嘤喔嘤喔”的叫声,听上去正是充满了悲意。它专门为世间生灵演绎着独有的活动。在这美妙的时刻啊,所感受到的快乐难以消退。
赏析
这首诗生动描绘了啄木鸟的各种动态与声音。开篇通过“高翔鸣喈喈”,从视觉与听觉两方面入手,展现出啄木鸟活泼灵动的姿态。“飘摇林薄著桑槐”形象地写出啄木鸟在树林间自在穿梭,选择栖息之处的情景。对啄木鸟啄木动作“缏缘树间喙如锥”描写细腻,凸显其进食的专注模样。而“嘤喔嘤喔声正悲”赋予鸟鸣悲意,给这活泼画面增添一抹别样情感色彩。最后“专为万物作倡俳”将啄木鸟比作艺人在世间展示独特风姿,自然引出“当此之时,乐不可回 ”,表达出诗人在观察中感受到自然之美与快乐,整首诗富有生活情趣 ,生动描绘出自然界独特的生命画卷 ,让读者仿佛身临其境。