渔家傲

荷叶田田青照水,孤舟挽在花阴底。昨夜萧萧疏雨坠,愁不寐,朝来又觉西风起。 雨摆风摇金蕊碎,合欢枝上香房翠。莲子与人长厮类,无好意,年年苦在中心里。
拼音

所属合集

#荷花

注释

田田:莲叶茂盛相连状。《江南》:「江南可采莲,莲叶何田田。」 西风:秋风。 金蕊碎:莲花金色的花蕊凋去。 合欢枝:并蒂莲的花梗。 香房:指莲房。 厮类:相似,相像。 无好意:没有好的心情。李清照《清平乐》:「挼尽梅花无好意,赢得满衣清泪。」 苦在中心里:莲心味道苦涩。此处双关,解上文「长厮类」句,又指采莲人「无好意」。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 田田:形容荷叶相连的样子。(“田”读作“tián”)
  • 萧萧:形容雨声。(“萧”读作“xiāo”)
  • :睡,睡着。(“寐”读作“mèi”)
  • 金蕊:这里指荷花的花蕊。
  • 香房:这里指莲蓬。
  • 厮类:相似。
  • 苦在中心里:指莲子心苦,也暗喻人的内心痛苦。

翻译

荷叶密密麻麻,青翠地映照在水面上,一只小船系在花阴下。昨夜萧萧疏雨落下,忧愁让人无法入睡,早晨起来又感觉到西风渐起。

雨在滴落,风在摇动,荷花的花蕊碎落,合欢树枝上的莲蓬翠绿。莲子和人常常相似,没有好意头,年年都有苦痛在心中。

赏析

这首词上阕描绘了荷叶、孤舟、疏雨、西风等景象,营造出一种孤寂、忧愁的氛围。下阕通过描写雨打风摇后荷花花蕊的破碎以及莲蓬的翠绿,进一步深化了愁苦的情感,并以莲子心苦来比喻人心中的痛苦。整首词情景交融,以自然景象烘托出人的情感,表现了作者内心的忧愁和苦闷。

欧阳修

欧阳修

欧阳修,字永叔,号醉翁,晚年又号“六一居士”,吉州永丰(今江西吉安永丰)人,自称庐陵人。谥号文忠,世称欧阳文忠公,北宋卓越的政治家、文学家、史学家,与(唐朝)韩愈、柳宗元、(宋朝)王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。 ► 1229篇诗文

相关推荐