(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- **玉堂:官署名,宋时为翰林院。这里指代作者任职之地。
- **夜直:夜间值班。直,通“值”。
- **禁城:宫城,皇宫。皇宫是严禁随意进出的,故称为禁城 。
- **沉沉:形容楼殿深邃、寂静的样子。
- **银阙:银色的宫殿,这里借指被雪覆盖的宫殿,是夸张的形容。
- **玲索:亦作“铃铎”,指铃铛一类的东西,这里代指传递信息的信号之类。
- **銮坡:亦作“銮坡” ,对翰林院的美称,此处指代玉堂。
- **宫壶:宫廷中盛酒的器具。
翻译
大雪压在宫墙上,仿佛锁住了整个宫城,深深的楼殿在雪后之景显得格外清幽。 玉堂内灯光晃动,光影交错,外面被雪覆盖的宫殿在寒夜中散发着清冷的光,宛如那银阙一般。图书之上蒙了灰尘,而我独自忧愁地在这值班;很久都没有传来铃索的声响,四周显得十分清闲寂静。这玉堂之地地势颇高,又有谁能够轻易来到呢?不妨不要吝啬宫壶中的美酒,尽情地开怀畅饮。
赏析
这首诗描绘出雪后宫中清幽寂静的夜晚景色以及作者值班时的心境。开篇“雪压宫墙锁禁城,沉沉楼殿景尤清”,用简洁的笔墨勾勒出雪后皇宫的森严与清冷。“压”字生动地体现出雪的厚重,而“沉沉”一词又增添了宫廷的深邃静谧之感。
颔联“玉堂影乱灯交晃,银阙光寒夜自明”,则将视角聚焦在玉堂内部, 通过描写灯光的晃动和外部银白宫殿的寒光,形成视觉上的强烈对比,突出了夜晚的清冷与幽寂,营造出一种如梦似幻的氛围。
颈联“尘暗图书愁独直,人闲铃索久无声”转入作者自我内心情境的描写。看到图书蒙尘,自己却独自无聊值班,铃索长久无声,既表现出此时宫廷事务的清闲,也反映出作者内心的些许落寞与愁绪。
尾联“銮坡地峻谁能到,莫惜宫壶酒屡倾” ,笔锋一转,在如此冷清寂静之地,作者似乎自我开解,觉得此地难得有人来到,那么就不要吝啬宫中美酒,尽管开怀畅饮吧,呈现出一种在孤独冷清环境中的自我排遣与旷达。整首诗意境清幽冷寂 ,在结构上景情交错,借景抒情,细致入微地刻画了值班时的情境和心态。