所属合集
注释
西窗注:作者一说欧阳修。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 簇:聚集。
- 南浦:南面的水边,后常用称送别之地。
- 芳菲:花草的芳香,也指花草。
- 次第:依次,一个接一个的。
- 黛蹙:皱眉。蹙(cù)。
翻译
雪云突然变成了春天的云朵聚集起来。渐渐觉得这美好年华值得放眼观赏。北边树枝上的梅花花蕊冒着严寒盛开,南面水边的波纹好似美酒一般碧绿。花草的芳香依次相继绽放。无奈情感太丰富总觉得不够。在酒杯前想尽办法盼来了春天,不要因为伤春而皱眉忧愁。
赏析
这首词生动地描绘了冬去春来的景色变换和丰富的情感。上阕写冬去春来景色的变化,用雪云变春云、梅蕊凌寒开和水波如酒绿等景象展现了春日的生机与美丽。下阕则着重表达人的情感,既有对春天的期盼与欣喜,又有对时光流逝等复杂情感的感慨。全词语言清新自然,意境优美,抒发了诗人对自然和生活的独特感受。结尾处体现出一种既珍惜春天又不过度伤春的豁达态度。通过对自然景色和情感的细腻刻画,让读者感受到春天的美妙和人生的多彩。

欧阳修
欧阳修,字永叔,号醉翁,晚年又号“六一居士”,吉州永丰(今江西吉安永丰)人,自称庐陵人。谥号文忠,世称欧阳文忠公,北宋卓越的政治家、文学家、史学家,与(唐朝)韩愈、柳宗元、(宋朝)王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
► 1229篇诗文