(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 閤(gé):同“阁”。
- 窈窕(yǎo tiǎo):文静而美好。
翻译
云已散去,时光随着岁月变迁流转,君主的恩宠曾经丝毫不比当年减少。不是因为掩面哭泣而留下了遗留的恩爱,而是自己难以忘怀那文静美好的贤德之人。
赏析
这组诗是欧阳修写的关于温成阁的内容。诗中表达了尽管时间流逝,但君恩依旧,并且突出对具有窈窕之贤的人的难以忘怀。通过云散风流和岁月迁的表述,营造出一种时光变幻之感,而后强调君恩不减当年,显现出感情的延续。最后两句则更深入地阐述这种情感并非表面现象,而是源自内心对贤德之人的深刻铭记。整体语言简洁,意境深远,通过简洁的语句表达了一种深沉的情感和思考。