蝉赋
序
注释
- 潜厥类乎太阴:潜(qián),潜藏;厥(jué),其;太阴,指冬季。意思是蝉这类昆虫冬季潜藏起来。
- 游豫:游乐。
- 澹泊(dàn bó):不追逐名利,恬淡。
- 皦皦(jiǎo jiǎo):清晰响亮。
- 介心:耿介之心,正直的心。
- 和:和气,平和的气质。
- 漱(shù):饮,喝。
- 啁号(zhōu háo):鸣叫。
- 劲斧:这里形容螳螂的前肢像锋利的斧头。
- 网罟(wǎng gǔ):网,这里指蜘蛛织的网。
- 卑窜:向下逃窜。
- 袭予:袭击我。
- 迁集:迁移并栖息。
- 宫宇:宫殿房屋。
- 容与:悠闲自在的样子。
- 离朱:古代视力极好的人。
- 狝猿(xiǎn yuán):猕猴。
- 罔叶:网住树叶,这里指翻找树叶。
- 翳(yì):隐藏,遮蔽。
- 曾睨(céng nì):频频斜视。
- 冉冉:慢慢移动的样子。
- 捐:舍弃,丧失。
- 委:交付。
- 膳夫:厨师。
- 燔(fán):烧,烤。
- 憯怛(cǎn dá):忧伤悲痛。
- 丧刑:失去原来的形态。
- 乱曰:古人辞赋篇末总结性的文字。
- 嘒嘒(huì huì):形容蝉鸣声微弱。
- 侔(móu):相等,齐等。
- 夷节:伯夷的节操。伯夷是古代清高廉洁之士。
- 帝臣:指品德高尚可做帝王之臣的人。
翻译
蝉生来多么清正素洁啊,在寒冬中潜藏孕育自身。在盛夏阳气极盛的时候,才开始在芬芳的树林里游乐。它确实淡泊名利而清心寡欲,独自快乐地长久吟唱。那叫声清脆响亮且愈发高亢,就好像正人君子有着正直的内心。它内心平和不贪饮食,与世间万物都无求取。栖息在高高的枝头昂首,饮用清晨甘甜的露水。隐蔽在柔软桑树茂密的叶子间,欢快鸣叫着躲避暑热。可叹黄雀会来伤害自己,又担忧那螳螂如利斧般的前肢。希望能展翅高飞远走他方,可又畏惧蜘蛛的罗网。想降落到低处偷偷逃窜,却害怕草丛里小虫子来袭击自己。想要逃脱众多灾难却未能成功,无奈只能远远地飞到宫殿房屋上栖息。依靠着名果繁茂的树荫,依托着高高的树干安静地生活。有个风度翩翩的狡猾少年,在园圃中悠闲地漫步。他有着如离朱一般敏锐的视力,身姿敏捷赛过猕猴。他攀着枝条不放过一片叶子,没有树干不能攀缘而上。他隐蔽着轻盈的身体奋力前行,跪着侧足十分悠闲自在。害怕我的惊飞逃跑,目光紧紧盯着我片刻不移。手持着细细的竹竿慢慢靠近,用小小的粘胶把我粘住。我想要奋力展翅却越挣扎越难动,这才知道自己的性命即将永远失去。被交给厨师,放在炽热的炭火上烧烤。秋天的寒霜在夜晚纷纷落下,寒冷的晨风吹过庭院。那凛冽的寒气让我身躯难受,攀着树木却失去了支撑。鸣叫的声音变得嘶哑凄凉,模样干枯憔悴不成样子。总结说:诗歌赞叹那鸣叫的秋蝉,声音微弱呀,盛夏来到,寒冬离去呀。蝉纯洁高尚的品德,与伯夷的节操相同啊。品德高尚可做帝王之臣,人们崇尚它的高洁呀 。
赏析
《蝉赋》是曹植借蝉喻己之作。通过描写蝉一生的经历,从夏日栖息高枝,饮露长吟般清闲自在,到遭遇黄雀、螳螂、蜘蛛等诸多生存威胁,再到最终被顽童捕获、丧命于炭火之下等,比喻了作者自身复杂的命运起伏。蝉的“澹泊而寡欲”“贞士之介心”等形象特征,也是作者自身高洁品质的写照。此赋以物寓意、托物言志,借蝉在大自然、人事间的种种艰难遭遇,抒发了自己所处环境险恶,抱负难以施展的抑郁之情,以及对高洁品质的坚持与追求 。同时,从艺术手法上看,描写细腻生动,将蝉的生活状态、面临的危险等场景展现得栩栩如生,感染力极强,情感真挚深沉,让读者能深切感受到作者内心的感慨与痛苦 。