临江仙慢 · 梦觉小庭院
梦觉小庭院,冷风淅淅,疏雨潇潇。绮窗外,秋声败叶狂飘。心摇。奈寒漏永,孤帏悄,泪烛空烧。无端处,是绣衾鸳枕,闲过清宵。
萧条。牵情系恨,争向年少偏饶。觉新来、憔悴旧日风标。魂消。念欢娱事,烟波阻、后约方遥。还经岁,问怎生禁得,如许无聊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 淅淅:形容风、雨等的声音。
- 潇潇:形容风雨急骤。
翻译
梦醒在小小的庭院里,冷风淅淅作响,稀疏的雨潇潇地下着。绮窗外,秋天的声音伴着残败的叶子疯狂飘飞。心摇曳不定。无奈寒夜漏声长久,孤单的帷帐悄然无声,只有泪烛徒然地燃烧。没有来由的,是那绣着鸳鸯的锦被和枕头,白白地度过了清冷的夜晚。 一片萧条景象。牵动情思,系着愁恨,为何偏偏在年少时就如此多。觉得近来,往日的风采已经憔悴。销魂。思念那欢乐的事情,却被烟波阻隔,后面的约定也遥远无期。还要经过一年,试问怎能忍受得了,如此这般的无聊。
赏析
这首词生动地描绘了词人在秋夜醒来后的孤独、凄凉与惆怅之情。起笔通过“冷风淅淅”“疏雨潇潇”营造出萧瑟的氛围,紧接着表达出内心的摇曳、孤独与无奈。下阕则进一步深化了这种情感,感慨年少时的多情与如今的憔悴,回忆欢乐往事,面对现实的阻隔和未来的迷茫,以及无尽的无聊状态。整首词以细腻的情感表达,将那份孤独、寂寞与哀伤展现得淋漓尽致,让人感同身受。