赠青龙印禅师

·
雨涩秋刀剃雪时,庵前曾礼草堂师。 居人昨日相过说,鹤已生孙竹满池。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 雨涩:雨势细小,不顺畅。
  • 秋刀:秋天剃发的刀具。
  • 剃雪:比喻剃去头发,如雪般洁白。
  • 庵前:寺庙之前。
  • 草堂师:指禅师,草堂是禅师的居所。
  • 居人:居住在此地的人。
  • 相过说:互相传话说。
  • 鹤已生孙:比喻禅师的后代或弟子已经成长。
  • 竹满池:池塘周围长满了竹子,象征禅境的清幽。

翻译

秋雨细小,我在这时节用秋刀剃去如雪般洁白的头发,在寺庙前向草堂中的禅师致敬。居住在这里的人们昨天互相传话说,禅师的后代或弟子已经成长,池塘周围也长满了竹子。

赏析

这首诗描绘了一个秋雨绵绵的日子,诗人在剃发时对禅师的敬仰之情。通过“雨涩秋刀剃雪时”的细腻描绘,展现了剃度的庄严与清净。后两句通过居民的传言,巧妙地表达了禅师传承的兴盛和禅境的宁静。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对禅宗文化的尊重和对禅师智慧的向往。

李洞

唐京兆人,字才江。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。世人诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。有诗三卷。 ► 170篇诗文