送僧清演归山

·
毛褐斜肩背负经,晓思吟入窦山青。 峰前野水横官道,踏着秋天三四星。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 毛褐:粗毛布制成的衣服。
  • 斜肩:肩膀倾斜,形容衣服不合身或穿着随意。
  • 背负:背着。
  • 窦山:山名,具体位置不详。
  • 野水:山野间的小溪或水流。
  • 官道:官方修建的道路。
  • 踏着:踩着。
  • 三四星:指天上的星星,这里形容夜空中的星星稀少。

翻译

穿着粗毛布衣服,肩膀斜斜地背着经书,清晨时分,思绪飘向那青翠的窦山。 山前的野水横过官道,他踏着秋夜稀疏的星光,继续前行。

赏析

这首作品描绘了一位僧人清晨归山的情景,通过“毛褐斜肩背负经”的描写,展现了僧人朴素的生活和虔诚的信仰。诗中“晓思吟入窦山青”一句,既表达了僧人对自然的向往,也透露出一种超脱尘世的宁静与深远。后两句“峰前野水横官道,踏着秋天三四星”则以景结情,通过描绘山野间的自然景象和僧人踏星而行的画面,进一步强化了诗中的禅意和超然境界。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对僧人生活的理解和赞美。

李洞

唐京兆人,字才江。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。世人诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。有诗三卷。 ► 170篇诗文