所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 京兆:古代官名,指京城的行政长官。
- 药阑:药圃的栏杆。
- 瓯香:茶杯中的香气。
- 竹声乾:风吹竹叶发出的干燥声音。
- 盛德:高尚的品德。
- 画省:指官署,因官员办公处常有画饰。
- 吏部镜:比喻吏部选拔官员的标准如明镜般公正。
翻译
京兆的小斋宽敞,公庭一半被药圃的栏杆环绕。 茶杯中香气扑鼻,茶色嫩绿,窗外竹叶在风中发出干燥的声音。 这里聚集了朝中品德高尚的贵人,清廉的风气使得官署显得更加寒冷。 吏部选拔官员的标准如同明镜,可以照见每个人的内心。
赏析
这首作品描绘了暮秋时节京兆后厅竹斋的景象,通过“小斋宽”、“药阑”、“茶色嫩”、“竹声乾”等细节,生动地勾勒出一幅宁静而清雅的画面。诗中“盛德中朝贵,清风画省寒”表达了对朝中清廉风气的赞颂,而“能将吏部镜,照取寸心看”则巧妙地以吏部选拔官员的标准比喻为明镜,强调了公正无私的重要性。整首诗语言简练,意境深远,体现了岑参对清廉政治的向往和对高尚品德的推崇。