丙午腊月羊城对雪

·
怪得年来事事殊,岭南飞雪旧时无。 云凝不见三山黛,天漏争盛合浦珠。 野寺一僧烧榾柮,官街群马从氍毹。 冲寒便欲还山问,糁到溪梅第几株。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 丙午:古代干支纪年法中的一个年份。
  • 腊月:农历的十二月。
  • 羊城:广州的别称。
  • 三山:神话中的蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山。
  • 合浦珠:合浦是中国古代著名的珍珠产地。
  • 榾柮(gǔ duò):木柴。
  • 氍毹(qú shū):一种毛织的地毯。
  • (sǎn):散落。
  • 溪梅:生长在溪边的梅花。

翻译

近年来,我感到事事都异常奇特,岭南地区竟然下起了雪,这在过去是从未有过的景象。云层厚重,遮蔽了神话中的三座仙山,天空仿佛破了一个洞,珍珠般的雪花纷纷扬扬地落下,仿佛是合浦的珍珠在空中飘洒。野外的寺庙里,一个僧人正在烧着木柴取暖,而官府的街道上,一群马儿在毛织的地毯上行走。我冒着严寒,想要回到山中询问,那溪边的梅花,已经有多少株被雪花覆盖了。

赏析

这首作品描绘了岭南地区罕见的雪景,通过对比神话中的仙山和现实中的雪景,以及寺庙与官街的对比,展现了诗人对这一自然奇观的惊奇和感慨。诗中“天漏争盛合浦珠”一句,巧妙地将雪比作珍珠,形象生动。结尾处的“糁到溪梅第几株”则透露出诗人对自然美景的细腻观察和深切关怀。

陈子升

明末清初广东南海人,字乔生。陈子壮弟。明诸生。南明永历时任兵科右给事中,广东陷落后,流亡山泽间。工诗善琴。有《中洲草堂遗集》。 ► 950篇诗文