闰九月菊

·
残黄疏白也堪怜,舞向先王屋角边。 一与清閒为伴侣,几番潇散历风烟。 霜林已是呼先辈,秋蝶无因识暮年。 ?取家醪三百盏,葛巾狼籍枕花眠。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 残黄疏白:指菊花凋零后的黄色和白色花瓣。
  • 清閒:清静闲适。
  • 潇散:洒脱不羁。
  • 霜林:被霜覆盖的树林。
  • 秋蝶:秋天的蝴蝶。
  • ?(pàn):同“拼”,不顾一切地。
  • 家醪:家酿的酒。
  • 葛巾:用葛布制成的头巾。
  • 狼籍:杂乱不堪的样子。

翻译

凋零的黄色和白色菊花也值得怜爱,它们在先王的屋角边舞动。 一旦与清静闲适为伴,便几经洒脱不羁地历经风霜。 霜林中已是先辈的呼唤,秋蝶却无法识别这暮年的景象。 不顾一切地饮下家中酿造的三百杯酒,葛巾散乱,枕着花儿沉睡。

赏析

这首作品描绘了闰九月菊花的景象,通过“残黄疏白”等词语传达了菊花的凋零之美。诗中“清閒”、“潇散”等词展现了诗人洒脱不羁的生活态度。后两句通过“霜林”、“秋蝶”的对比,表达了时光流转、生命无常的感慨。结尾的“家醪三百盏”、“葛巾狼籍枕花眠”则展现了诗人放纵自我、享受当下的生活情趣。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然和生活的独特感悟。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。 ► 1695篇诗文