山僧二首

·
一夏不离苍岛上,秋来频话石城南。 思归瀑布声前坐,却把松枝拂旧庵。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 苍岛:青翠的岛屿。
  • 石城:指坚固的城池,这里可能指山中的某个地方。
  • 思归:思念归去。
  • 瀑布声:瀑布发出的声音。
  • 松枝:松树的枝条。
  • 旧庵:旧时的庵堂,即僧人修行的地方。

翻译

整个夏天都未曾离开那青翠的岛屿,秋天来临,频繁地谈论着石城南边的景象。 坐在瀑布声中,思念着归去的路,回过头来,用松枝轻轻拂去旧庵上的尘埃。

赏析

这首诗描绘了一位山僧的生活情景,通过季节的变换和僧人的动作,表达了僧人对自然的热爱和对归隐生活的向往。诗中“苍岛”与“石城南”形成了空间上的对比,而“瀑布声”与“松枝拂旧庵”则展现了僧人内心的宁静与超脱。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种淡泊名利、追求心灵自由的禅意。

陆龟蒙

陆龟蒙

陆龟蒙,唐代农学家、文学家,字鲁望,号天随子、江湖散人、甫里先生,长洲(今苏州)人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里(今甪直镇),编著有《甫里先生文集》等。他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。 ► 612篇诗文