江船二咏篷

·
江船一钜鱼,橹柁乃尾鬣。 当其渊水深,棹弱不救乏。 故令施航后,前与棹力合。 济川具有五,此物乃其甲。 一声天际来,欸乃中流发。 或浮大河东,并岸行若狎。 终朝卧舷间,兰桨但空插。 缅怀剡木皇,智创万古法。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 橹柁(lǔ duò):船上的划桨和舵。
  • 尾鬣(wěi liè):比喻船尾的划桨和舵像鱼的尾巴和鬃毛。
  • 棹弱:划桨力量不足。
  • 济川:渡河。
  • 欸乃(ǎi nǎi):形容划船的声音。
  • 缅怀:深情地怀念。
  • 剡木皇:传说中发明船的人。

翻译

江上的船像一条巨大的鱼,橹和舵就像是它的尾巴和鬃毛。当水深渊时,划桨的力量不足,因此船尾的航行工具与前方的划桨力量相结合,共同作用。渡河有五种方法,这是其中最重要的一种。一声划船的声音从天际传来,中间河流中发出欸乃声。有时船浮在大河东边,沿着岸边行驶,就像亲密的朋友一样。整天躺在船舷间,兰桨只是空插着。深情地怀念发明船的剡木皇,他的智慧创造了万古流传的方法。

赏析

这首作品通过比喻和描写,生动地展现了江船在深水中的航行状态及其与划桨的配合。诗中“橹柁乃尾鬣”形象地描绘了船的结构,而“济川具有五,此物乃其甲”则强调了船在渡河中的重要性。通过对划船声音的描写,增强了诗的节奏感和现场感。最后,诗人通过对剡木皇的缅怀,表达了对古代智慧的敬仰和对传统技艺的尊重。

王恽

王恽

元卫州汲县人,字仲谋。世祖中统元年为左丞姚枢征,为详议官。至京师,上书论时政,擢中书省详定官。累迁为中书省左右司都事。在任治钱谷,擢材能,议典礼,考制度,为同僚所服。至元五年,建御史台,首拜监察御史。后出为河南、河北、山东、福建等地提刑按察副使。至元二十九年见世祖于柳林宫,上万言书,极陈时政,授翰林学士。成宗即位,加通议大夫,知制诰,参与修国史,奉旨纂修《世祖实录》。恽师从元好问,好学善为文,也能诗词。有《秋涧先生大全集》。 ► 485篇诗文