所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玄亮师:人名,可能是孟郊的朋友或老师。
- 涤:清洗。
- 襟:衣襟,这里指心胸。
- 杉月:杉树下的月光。
- 茗:茶。
- 啜:喝。
- 绿净花:形容茶水清澈如花。
- 经诵:诵读经文。
- 清柔音:柔和的声音。
- 淡情:淡泊的情感。
- 愁不侵:忧愁无法侵入。
翻译
兰花的泉水洗涤了我的心胸,杉树下的月光栖息在我的心中。 品尝着清澈如花的绿茶,听着柔和的诵经声。 在何处微笑着告别,淡泊的情感使忧愁无法侵入。
赏析
这首诗描绘了孟郊与玄亮师分别时的情景,通过自然景物的描写表达了一种超脱世俗、淡泊宁静的心境。诗中“兰泉涤我襟,杉月栖我心”展现了诗人内心的清净与宁静,而“茗啜绿净花,经诵清柔音”则进一步以品茶听经的方式,体现了诗人对生活的精致追求和对精神世界的滋养。最后两句“何处笑为别,淡情愁不侵”表达了诗人面对离别时的从容与淡定,即使分别,也能保持内心的平和与超然。整首诗语言清新,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对生活的深刻感悟。