所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 泉眼:泉水的出口。
- 架空:悬空,不在地面上。
- 竹引:用竹子引导水流。
- 凿石:在石头上开凿。
- 透渠:通过渠道。
- 飞:形容水流迅速。
- 洗药:清洗药材。
- 溪流浊:溪水因洗药而变得混浊。
- 浇花:给花浇水。
- 雨力微:雨水力量微弱,不足以浇灌。
- 朝昏:早晚。
- 长绕看:长时间围绕观看。
- 护惜:爱护珍惜。
- 似持衣:像拿着衣服一样小心。
翻译
泉水的出口高达千尺,山中的僧人将其带回。 用竹子悬空引导水流,开凿石头让水通过渠道迅速流动。 在溪中洗药使得水流变得混浊,浇花时雨水的力量显得微弱。 无论是早晨还是黄昏,都长时间围绕着观看,像拿着衣服一样小心地爱护珍惜。
赏析
这首作品描绘了山僧引泉的情景,通过具体的动作如“架空横竹引”和“凿石透渠飞”,生动地展现了引泉的过程。诗中“洗药溪流浊,浇花雨力微”反映了僧人对自然环境的利用和依赖,同时也体现了对自然资源的珍惜。最后两句“朝昏长绕看,护惜似持衣”则深刻表达了僧人对泉水及其周围环境的深厚感情和细心呵护。整首诗语言简练,意境深远,展现了僧人与自然和谐共生的画面。