所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 紫方袍袖:指僧侣的紫色袈裟。
- 杖藜:拄着藜杖,藜是一种植物,其枝干可做拐杖。
- 中禁:指皇宫。
- 上卿:古代官职,指高级官员。
- 锡:指僧侣的锡杖。
- 山根:山脚。
- 重藓破:藓苔厚密,此处指锡杖倚靠的地方藓苔被压破。
- 石面:石头表面。
- 碎云生:形容棋子敲击石面,声音清脆,如同云朵碎裂。
- 淮王诏:淮王,指汉代淮南王刘安,诏指皇帝的命令或文书。
- 东林:指东林寺,也泛指佛教寺院。
- 物外情:超脱世俗的情感或境界。
翻译
柳枝轻拂,池水波光粼粼,一点清幽。僧侣身着紫色袈裟,拄着藜杖缓缓行走。偶然传来新的诗句,来自皇宫之中,不知是谁将闲适的书信寄给了高官。锡杖倚靠在山脚,厚密的藓苔被压破,棋子敲击石面,清脆声如同云朵碎裂。应当怜悯那些只重视淮王的诏令,却不理解东林寺中超脱世俗的情感。
赏析
这首作品描绘了一位僧侣的清幽生活,通过“柳拂池光”、“紫方袍袖”等意象展现了其超然物外的境界。诗中“偶传新句来中禁”与“谁把闲书寄上卿”形成对比,表达了僧侣与世俗权力的距离。结尾的“应怜正视淮王诏,不识东林物外情”则是对世俗追求与精神追求的深刻反思,强调了精神自由的可贵。