夏至矩洲书事

·
西林朱景初迎至,结夏清禅亦未过。 红糁落花三径雨,绿翻荣稼一川波。 将雏燕舞晴偏媚,求友莺声晚更和。 贷粟溪农休涕泪,寰中乐事本无多。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 结夏:佛教徒在夏季三个月中安居不出,坐禅修学,称结夏。
  • 红糁:红色的米粒,这里指落花。
  • 三径:指庭院中的小路。
  • 绿翻:绿色的波浪,这里形容庄稼茂盛。
  • 荣稼:茂盛的庄稼。
  • 将雏:带着幼鸟。
  • 求友:寻找伴侣。
  • 莺声:黄莺的叫声。
  • 晚更和:傍晚时分更加和谐。
  • 贷粟:借粮食。
  • 溪农:溪边的农民。
  • 寰中:世间。

翻译

西边的林中,朱红色的景色初现,迎接夏至的到来,僧人们也在此时进行清修,不会外出。庭院中的小路上,落花如红色的米粒,伴随着细雨;一川的庄稼绿波翻滚,显得格外茂盛。带着幼鸟的燕子在晴朗的天空中翩翩起舞,显得格外妩媚;寻找伴侣的黄莺在傍晚时分叫声更加和谐。溪边的农民们不必为借粮而流泪,因为世间本就没有太多的快乐之事。

赏析

这首作品描绘了夏至时节的自然景色和田园生活,通过细腻的笔触展现了季节的变换和生命的活力。诗中“红糁落花三径雨,绿翻荣稼一川波”以色彩鲜明、形象生动的语言,勾勒出一幅美丽的田园画卷。后两句则通过动物的活动,传达出和谐与宁静的氛围。结尾处对农民的关怀,体现了诗人的人文情怀和对简单生活的向往。

黄衷

明广东南海人,字子和。弘治九年进士。授南京户部主事,监江北诸仓,清查积年侵羡,得粟十余万石。历户部员外郎、湖州知府、晋广西参政,督粮严法绳奸,境内肃然。后抚云南,镇湖广皆有政绩。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海语》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文