夏至

·
手书日记罢趋衙,便觉閒廊足岁华。 十日雨晴喧曙雀,半庭绿暗长秋花。 故人频问诗情好,新局微闻国论哗。 拂拭书窗入长夏,试评沉李与浮瓜。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 趋衙: 去官府办公。
  • 歲華: 指时光、岁月。
  • 喧曙雀: 天亮时分鸟儿嘈杂的叫声。
  • 秋花: 夏季开花的植物,如木槿等。
  • 国论哗: 国家的舆论或政治动态纷扰。
  • 沉李与浮瓜: 沉李,古代夏日消暑的甜瓜;浮瓜,随意切开的西瓜。

翻译

完成了一天的手写日记,然后前往官府,立刻感到空闲的走廊里充满了夏天的气息。连续十天的雨后放晴,早晨的鸟儿欢快地鸣叫,半庭院的绿色深沉,仿佛秋天的花朵提早开放。老朋友们常来询问我的诗兴如何,而新的政局中隐约传来国家议论的嘈杂声。擦拭干净窗户,迎接漫长的夏季,一边品尝着冰镇的甜瓜和随意切开的西瓜,一边思考人生。

赏析

这首诗描绘了夏至时节的日常生活与作者的心境。郑孝胥通过细腻的观察,捕捉到了夏至后的日常琐事,如手书日记、雨后晴天、庭院秋花等,展现了夏日的宁静与生机。同时,诗人通过朋友的关心和国家议论的暗示,寓含了对社会的关注和对个人情感的抒发。最后,以“沉李与浮瓜”作结,既是对夏日消暑的享受,也是对生活闲适态度的体现,整首诗既有古人的雅致,又不失生活的烟火气。