玉壶冰

·
玉壶知素结,止水复中澄。 坚白能虚受,清寒得自凝。 分形同晓镜,照物掩宵灯。 璧映圆光入,人惊爽气凌。 金罍何足贵,瑶席几回升。 正值求圭瓒,提携共饮冰。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉壶:玉制的壶,常用来比喻高洁的品格。
  • 素结:纯洁的结合,指玉壶的纯净。
  • 止水:静止的水。
  • 坚白:坚硬而洁白,指玉的质地。
  • 虚受:能够容纳,指玉壶的包容性。
  • 清寒:清澈而寒冷。
  • 自凝:自然凝结。
  • 分形:形状分明。
  • 晓镜:清晨的镜子,比喻清澈明亮。
  • 照物:映照物体。
  • 宵灯:夜晚的灯火。
  • 璧映:玉璧的光辉映照。
  • 圆光:圆满的光辉。
  • 爽气:清新的空气。
  • :超越。
  • 金罍:古代盛酒的器具,这里指贵重的酒器。
  • 瑶席:美玉装饰的席子,这里指华贵的宴席。
  • 圭瓒:古代祭祀用的玉器。
  • 饮冰:比喻清廉自守。

翻译

玉壶知道纯洁的结合,静止的水再次在中间澄清。 坚硬洁白的质地能够容纳一切,清澈寒冷的特性自然凝结。 形状分明如同清晨的镜子,映照物体时掩盖了夜晚的灯火。 玉璧的光辉映照出圆满的光芒,人们惊叹于清新的空气超越一切。 金罍这样的贵重酒器何足珍贵,华贵的宴席几次升起。 正值寻求祭祀用的玉器,提携着共同享受清廉自守。

赏析

这首作品通过玉壶的比喻,赞美了高洁纯净的品质。诗中“玉壶知素结,止水复中澄”描绘了玉壶的纯净与静谧,而“坚白能虚受,清寒得自凝”则进一步以玉的质地和特性来象征人的品格。后文通过对比金罍和瑶席的华贵,强调了清廉自守的价值。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对高尚品格的追求和赞美。

王季友

王季友

唐河南人。家贫卖履,其妻疾其穷丑,遣去。季友博极群书,工诗。代宗广德末至大历初,洪州观察使李勉引为副使,兼监察御史。性磊落不羁,爱好山水。杜甫尝作《可叹》诗叹之。有集。 ► 10篇诗文