送通禅师还南陵隐静寺

·
我闻隐静寺,山水多奇踪。 岩种朗公橘,门深杯渡松。 道人制猛虎,振锡还孤峰。 他日南陵下,相期谷口逢。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 南陵:在今安徽省。
  • 隐静寺:寺庙名。
  • 奇踪:奇特的踪迹、景致。
  • :山岩。
  • 朗公:东晋时期的高僧竺法汰,又称朗公。
  • 杯渡:南北朝刘宋时代的一位高僧。
  • 道人:这里指通禅师。
  • 振锡:僧人持锡杖出行,振锡意为挥动锡杖。锡,锡杖。(“锡”读音 xī)

翻译

我听说那隐静寺,山水有很多奇特的景致。山岩上种着朗公的橘子树,寺门被深深的杯渡松掩映。通禅师能制服猛虎,挥舞锡杖回到那孤独的山峰。日后在南陵之下,期望能在谷口相逢。

赏析

这首诗是李白送通禅师回南陵隐静寺而作。诗的开头表达了对隐静寺山水奇景的向往。接着通过“岩种朗公橘,门深杯渡松”写出隐静寺的历史与环境,充满了古韵。“道人制猛虎”突出了通禅师的高深法力。最后两句表达了诗人期望与通禅师再次相逢的愿望。整首诗意境清朗,生动地展现了隐静寺的风貌与通禅师的形象,亦可见李白与通禅师之间的情谊。

李白

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 1080篇诗文