哭王丈道中

· 徐渭
歇肉每经月,储粮不数旬。 喜花巾拽石,熟果袖分人。 祝哽虚高席,飞书谢小民。 颓波谁便砥,拳石自嶙峋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 歇肉(xiē ròu):指停止食肉。
  • 储粮(chǔ liáng):储存粮食。
  • 喜花巾(xǐ huā jīn):指喜欢花纹的巾帕。
  • 拽(zhuāi):拉扯。
  • 熟果(shú guǒ):成熟的果实。
  • 祝哽(zhù gěng):祝酒时的干杯。
  • 虚高(xū gāo):高大而空虚。
  • 席(xí):座位。
  • 飞书(fēi shū):指飞跃的书信。
  • 谢小民(xiè xiǎo mín):向普通百姓致谢。
  • 颓波(tuí bō):倒塌的波浪。
  • 砥(dǐ):支撑。
  • 拳石(quán shí):指拳头大小的石头。
  • 嶙峋(lín xún):高耸的样子。

翻译

在王丈的道路中哭泣, 停止食肉已有数月,储存粮食不过数旬。 喜欢花纹的巾帕被拉扯成石头,成熟的果实分给人。 干杯于高大而空虚的座位,飞跃的书信向普通百姓致谢。 倒塌的波浪谁来支撑,拳头大小的石头自高耸。

赏析

这首诗描绘了一个悲伤的场景,通过对生活中物品和动作的描写,表达了作者内心的忧伤和无奈。诗中运用了丰富的比喻和象征,如喜花巾拽石、熟果袖分人等,增加了诗歌的意境和深度。整体氛围凄凉,展现了一种无力面对现实的心境。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文

徐渭的其他作品