自燕京至马水竹枝词

· 徐渭
沙浑石涩夹山椒。苦刺桑乾水一条。流出芦沟成大镜,石桥狮影浸拳毛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沙浑:沙土浑浊
  • 石涩:石头粗糙
  • 山椒:一种植物
  • 苦刺:刺痛
  • 桑乾:桑树干枯
  • 芦沟:芦苇生长的沟渠
  • 石桥:石头铺成的桥
  • 狮影:狮子的影子
  • 拳毛:指狮子的毛

翻译

沙土浑浊,石头粗糙,夹杂着山椒的味道。刺痛着干枯的桑树旁流淌着一条水流。水流穿过芦苇生长的沟渠,形成了一面大镜子,石桥上狮子的影子映在水中,狮子的毛在水中泛起涟漪。

赏析

这首词描绘了自燕京(今北京)到马水(地名)之间的景色。通过对自然景观的描绘,展现了作者对大自然的细腻感受和对景色的独特理解。诗中运用了生动的比喻和形象的描绘,使得读者仿佛置身于诗中所描绘的景色之中,感受到了那种沙土粗糙、石头坚硬的质感,以及狮子影子在水中的神秘和美感。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文