香烟

· 徐渭
香毬不减橘团圆,橘气毬香总可怜。 虮虱窠窠逃热瘴,烟云夜夜辊寒毡。 兰消蕙歇东方白,炷插针牢北斗旋。 一粒马牙聊我辈,万金龙脑付婵娟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 香毬(qiú):古代一种用香料制成的球形物品。
  • 橘团(tuán):橘子。
  • 虮虱(jǐ shī):指小虫子。
  • 热瘴(rè zhàng):炎热的气候。
  • (gǔn):滚动。
  • (zhān):厚毛毯。
  • (lán):兰花。
  • (huì):指香草。
  • (zhù):香炷。
  • 针牢(zhēn láo):指北斗星。
  • 马牙(mǎ yá):形容珍贵。
  • 龙脑(lóng nǎo):一种名贵的香料。
  • 付婵娟(fù chán juān):指美女。

翻译

香球不输橘子圆,橘子的香气和香球的芬芳总是令人怜爱。小虫躲避炎热的气候,烟云在寒冷的毡子上滚动。兰花凋谢,香草休息在东方的白色中,香炷插在北斗星上旋转。一颗珍贵的龙脑,交付给美丽的女子。

赏析

这首诗以描写香烟为主题,通过对古代香烟的形象描绘,展现了一种古典的优美意境。诗中运用了丰富的意象和比喻,将香烟与橘子、小虫、烟云等元素相结合,表现出一种唯美的意境。作者通过对自然界中物象的描绘,展现了对生活的热爱和对美好事物的追求,体现了古人对于香烟的独特情感和审美情趣。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文