(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 寓杭:在杭州居住。
- 洪焱祖:元代诗人。
- 频来往:频繁地来往。
- 吾老亦非前:我已不再是从前的我。
- 山寺:山中的寺庙。
- 新塔:新建的塔。
- 江潮:江中的潮水。
- 阅:经历,见证。
- 閒眺望:悠闲地远望。
- 镜中天:比喻湖面平静如镜,映照出天空。
翻译
我频繁地来到这座城市,至今已有四十年。 旧时的朋友们大多已不在,我也已不再是当年的我。 山中的寺庙增添了新塔,江中的潮水见证了多少船只的过往。 我在湖边悠闲地远望,只见湖面平静如镜,映照出一片寂静的天空。
赏析
这首诗表达了诗人对时光流逝和人事变迁的感慨。通过描绘山寺新塔和江潮阅船的景象,诗人抒发了对过往岁月的怀念和对现状的感慨。最后一句“湖边閒眺望,寂寂镜中天”则以湖面映照天空的景象,营造出一种宁静而深远的意境,表达了诗人对自然美景的欣赏和对生命无常的深刻感悟。