寓舍近溪有大木数章休暇辄游息其间偶得二诗

春去不留花,青阴满山县。 天生溪上林,息我簿书倦。 济世本无能,观心如有见。 携瓢酌清波,三漱复三咽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寓舍:寄居的房舍。
  • :这里指树木的株数。
  • 休暇:休息的空闲。
  • 簿书:公文案卷,这里指公务。
  • 济世:救助世人,指参与社会事务。
  • 携瓢:携带水瓢。
  • :舀取。
  • :含水洗口腔。
  • :吞咽。

翻译

春天离去,花儿不再留恋,县城里满是青翠的树荫。 溪边自然生长的树林,成了我公务疲惫时的休憩之所。 我自知无力救助世人,但在观察内心时,似乎有所领悟。 我带着水瓢,舀取清澈的溪水,三次漱口,三次吞咽。

赏析

这首诗描绘了诗人在公务之余,寻找自然之美的宁静时光。诗中,“春去不留花,青阴满山县”以春天的离去和县城的青翠树荫为背景,营造出一种宁静而略带忧郁的氛围。诗人通过“天生溪上林,息我簿书倦”表达了对自然环境的依赖和对公务的厌倦。后两句“济世本无能,观心如有见”则透露出诗人对自身能力的自谦和对内心世界的深刻洞察。最后,“携瓢酌清波,三漱复三咽”以具体的动作,展现了诗人对自然之水的珍视和对生活的简单享受,体现了诗人超脱世俗、追求内心平静的生活态度。

洪焱祖

元徽州歙县人,字潜夫,号杏庭。由平江路儒学录迁绍兴路儒学正,调衢州路儒学教授,擢处州路遂昌县主簿,以休宁县尹致仕。有《杏庭摘稿》、《尔雅翼音释》等。 ► 79篇诗文