庆原堂诗为萍乡刘氏作

· 吴当
雄虎之台,郁郁丘土。 其伏未耀,本干深固。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 雄虎:比喻英勇的将士或强大的力量。
  • 郁郁:形容茂盛、繁多的样子。
  • 丘土:指土堆或坟墓。
  • 其伏未耀:比喻潜在的力量尚未显露。
  • 本干深固:比喻根基深厚,稳固不动。

翻译

英勇如雄虎的将士之台,是一座郁郁葱葱的土丘。 它所蕴含的力量尚未显露,但其根基却深厚而稳固。

赏析

这首诗以雄虎之台为喻,形象地描绘了一个英勇将士或强大力量的象征。诗中“郁郁丘土”形容其外表的茂盛,而“其伏未耀”则暗示了其内在的潜力和力量尚未完全展现。最后一句“本干深固”强调了这种力量的根基深厚,预示着它将来的辉煌和不可动摇的地位。整首诗语言简练,意境深远,通过象征和比喻的手法,传达了对英勇将士或强大力量的赞美和期待。

吴当

元抚州崇仁人,字伯尚。吴澄孙。幼以颖悟笃实称,长精通经史百家言。从祖父至京师,补国子生。澄卒,从之学者皆就当卒业。用荐为国子助教,预修辽金宋三史,书成,除翰林修撰,累迁翰林直学士。江南兵起,特授江西肃政廉访使,召募民兵,由浙入闽,参预镇压农民军,夺回建、抚两郡。寻以被诬解职。陈友谅据江西,欲用之,不从,乃执送江州,拘留一年。后隐居庐陵吉水。有《学言诗稿》。 ► 524篇诗文