(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 客棹:客人的船。
- 湘水:湘江,中国湖南省的一条主要河流。
- 《竹枝》歌:一种古代民歌,起源于唐代,流行于湖南、湖北一带。
- 閒人:闲人,指无事可做的人。
翻译
客人的船在湘江上航行,心中充满了忧愁,面对着波涛起伏的湘水,我请求郎君不要再唱那《竹枝》歌了。这里的山水如此美丽,春天更是美不胜收,却不见有闲人带着酒来此游玩。
赏析
这首作品通过描绘湘江上的客船和美丽的春景,表达了诗人对旅途的忧愁和对美景的欣赏。诗中“客棹愁行湘水波”一句,既展现了旅途的艰辛,又透露出诗人内心的孤寂与忧愁。后两句“好山好水春更好,不见閒人载酒过”则通过对春景的赞美,反衬出诗人的孤独,因为没有闲人来此共享这美景。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然美景的热爱以及对旅途孤独的感慨。