【双调】得胜乐 · 夏

· 白朴
酷暑天,葵榴发,喷鼻香十里荷花。 兰舟斜缆垂杨下,只宜铺枕簟、向凉亭披襟散发。
拼音

注释

兰舟:用木兰做的船。木兰树质坚硬耐腐蚀,宜于做船。马戴《楚江怀古》:“猿啼洞庭树,人在木兰舟。” 簟(dian):竹席。披襟散发:敞开衣襟,散开头发。

《得胜乐·夏》是元代的一首诗词,作者是白朴。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 葵榴:向日葵和石榴。
  • (diàn):竹席。

翻译

炎热的暑天,向日葵和石榴都开花了,散发出的香气在十里外都能闻到荷花的香味。兰舟在垂杨下斜系着缆绳,只适合铺开枕头竹席,在凉亭里敞开衣襟披散头发。

赏析

这首曲描绘了夏日的景象。通过“酷暑天”点明时节背景,“葵榴发”展现夏天的生机。“喷鼻香十里荷花”以夸张的手法凸显荷花之香,让夏日的氛围更为浓郁。后几句则具体描述了夏日在兰舟、垂杨、凉亭里纳凉的悠闲之态,把夏日的闲适与清凉之感生动地表现了出来,让人仿佛能感受到那份惬意和舒适。全曲用词简洁明快,生动地勾勒出了一幅夏日消暑图。

白朴

白朴

白朴,原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,祖籍隩州(今山西河曲),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。他是元代著名的杂剧作家,与关汉卿、马致远、郑光祖并称为元曲四大作家(另有一说为关汉卿、马致远、王实甫、白朴)。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董秀英花月东墙记》等。 ► 163篇诗文