玉漏迟 · 题阙
碧梧深院悄。清明过也,秋千闲了。杨柳阴中,又是一番啼鸟。人去瑶台路远,孤负却、花前欢笑。音信杳。西楼尽日,凭栏凝眺。
缥缈。雾阁云窗,恨梦断青鸾,夜深寒悄。檐玉敲残,挨得五更风小。麝注金猊烬冷,画烛短、银屏空照。芳径晓。惆怅落红多少。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 碧梧:青绿色的梧桐树。
- 瑶台:传说中神仙居住的地方,这里比喻美好的境地。
- 音信杳:音信全无。
- 缥缈:形容隐约、不清晰的样子。
- 雾阁云窗:形容云雾缭绕的楼阁,比喻仙境或幽静的居所。
- 青鸾:传说中的神鸟,常用来比喻美好的事物或人。
- 麝注金猊:麝香和金猊(一种香炉),这里指香炉中的香已经燃尽。
- 银屏:银色的屏风,这里指屏风后的空间空旷无人。
- 惆怅:形容心情失落、忧伤。
翻译
在碧绿的梧桐树下,深深的院子里静悄悄的。清明时节已经过去,秋千也闲置了。杨柳树荫下,又是一番鸟儿啼鸣。人们离瑶台之路遥远,辜负了花前的欢笑。音信全无,整日里,我站在西楼上,凭栏远望。
隐约的云雾缭绕着楼阁,遗憾梦中的青鸾已断,深夜里寒意袭人。屋檐上的风铃敲响,直到五更天风才小了些。香炉中的麝香和金猊已经燃尽冷却,画烛也短了,银屏后空无一人。清晨的小径上,我惆怅地看着落花有多少。
赏析
这首作品描绘了一个清明过后的静谧景象,通过“碧梧深院”、“秋千闲了”等细节,传达出一种孤寂和思念的情感。词中“人去瑶台路远”表达了与美好事物的距离感,而“音信杳”则加深了这种隔阂和无奈。后半部分通过“雾阁云窗”、“青鸾梦断”等意象,营造了一种梦幻而凄美的氛围,表达了深深的思念和惆怅。整首词语言优美,意境深远,情感细腻,展现了白朴词作的独特魅力。