野老

· 杜甫
野老篱前江岸回,柴门不正逐江开。 渔人网集澄潭下,贾客船随返照来。 长路关心悲剑阁,片云何意傍琴台。 王师未报收东郡,城阙秋生画角哀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 野老:指在野外生活的老人,这里指杜甫自己。
  • :用竹子或树枝编成的围墙。
  • 柴门:用树枝或木板制成的简陋门。
  • 澄潭:清澈的水潭。
  • 贾客:商人。
  • 返照:夕阳的余晖。
  • 剑阁:地名,位于今四川省广元市剑阁县,是古代重要的军事要塞。
  • 片云:零散的云。
  • 琴台:地名,位于今四川省成都市,古时为文人雅士弹琴之处。
  • 王师:指朝廷的军队。
  • 东郡:地名,指东部的郡县。
  • 城阙:城墙和宫阙,泛指城市。
  • 秋生:秋天到来。
  • 画角:古代军中乐器,形似牛角,上面有彩绘。

翻译

我这野外的老头,篱笆前的江岸曲折回环,简陋的柴门随意地对着江面敞开。渔夫们在清澈的潭水中撒网捕鱼,商人的船只随着夕阳的余晖归来。漫长的旅途让我心中牵挂,悲伤地想起剑阁的险峻,那片云为何要飘荡在琴台旁,让我无法专心?朝廷的军队还未传来收复东部郡县的消息,城市的秋天已经到来,画角的声音在空中哀鸣。

赏析

这首诗描绘了杜甫在野外的简朴生活,以及他对国家大事的忧虑。诗中,“野老篱前江岸回”等句,以自然景象为背景,展现了诗人淡泊名利、与世无争的生活态度。而“长路关心悲剑阁”等句,则透露出诗人对国家安危的深切关怀。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对国家和个人命运的深刻思考。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文