谪官辰州冬至日有怀

· 戎昱
去年长至在长安,策杖曾簪獬豸冠。 此岁长安逢至日,下阶遥想雪霜寒。 梦随行伍朝天去,身寄穷荒报国难。 北望南郊消息断,江头唯有泪阑干。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 谪官:被贬谪的官员。
  • 辰州:古地名,今湖南省境内。
  • 长至:指冬至。
  • 长安:古都名,今陕西省西安市。
  • 策杖:拄着拐杖。
  • :插戴。
  • 獬豸冠:古代官员的礼帽,象征官职。
  • 行伍:军队。
  • 穷荒:边远荒凉之地。
  • 阑干:泪水纵横的样子。

翻译

去年冬至,我在长安,那时我拄着拐杖,头上戴着象征官职的獬豸冠。今年冬至,我在长安再次遇到,走下台阶,遥想那雪霜的寒冷。梦中我随着军队朝见天子,醒来后,我身在边远的荒凉之地,感到报国无门。北望南郊,消息断绝,江边只有我泪流满面。

赏析

这首作品表达了诗人戎昱被贬谪后的孤独与无奈。诗中通过对去年和今年冬至的对比,展现了诗人从长安到辰州的心路历程。诗人的心情由怀念过去的荣耀,到面对现实的凄凉,再到对未来的迷茫和无力,情感层层递进。末句“江头唯有泪阑干”深刻描绘了诗人的绝望和无助,表达了对国家和个人命运的深深忧虑。

戎昱

戎昱(róngyù),唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年,从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。 ► 120篇诗文