中夜

· 杜甫
中夜江山静,危楼望北辰。 长为万里客,有愧百年身。 故国风云气,高堂战伐尘。 胡雏负恩泽,嗟尔太平人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 中夜:半夜。
  • 危楼:高楼。
  • 北辰:北极星。
  • 长为:长期作为。
  • 万里客:远行的旅客。
  • 百年身:一生。
  • 故国:指唐朝。
  • 风云气:比喻国家的动荡不安。
  • 高堂:朝廷。
  • 战伐尘:战争的尘土,比喻战乱。
  • 胡雏:指外族的年轻人。
  • 负恩泽:辜负了恩惠。
  • 嗟尔:叹息你们。
  • 太平人:生活在和平时期的人。

翻译

半夜时分,江山静谧,我站在高楼上遥望北极星。 长期作为远行的旅客,对于这一生感到愧疚。 故国的风云变幻,朝廷上战乱的尘埃。 外族的年轻人辜负了恩惠,我叹息你们这些生活在和平时期的人。

赏析

这首诗描绘了杜甫在半夜时分,站在高楼上眺望远方的情景,表达了他对国家和个人命运的深沉感慨。诗中,“中夜江山静”一句,既描绘了夜晚的宁静,也暗示了诗人内心的孤独和沉思。“危楼望北辰”则进一步以北辰象征国家的方向,表达了诗人对国家的关切。后两句“长为万里客,有愧百年身”,则是诗人对自己漂泊生涯的反思,透露出一种无奈和自责。最后两句“胡雏负恩泽,嗟尔太平人”,则反映了诗人对当时社会现状的不满和对和平时期人们的叹息。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了杜甫忧国忧民的情怀。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文