赴青城县出成都寄陶王二少尹

· 杜甫
老耻妻孥笑,贫嗟出入劳。 客情投异县,诗态忆吾曹。 东郭沧江合,西山白雪高。 文章差底病,回首兴滔滔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 妻孥(nú):妻子和儿女。
  • (jiē):叹息。
  • 客情:客居他乡的心情。
  • 异县:指成都以外的地区。
  • 诗态:作诗的情态或风格。
  • 吾曹:我们。
  • 东郭:东城外。
  • 沧江:泛指江水。
  • 西山:指成都西边的山。
  • 文章:指诗文创作。
  • 差底病:指诗文创作中的不足或病态。
  • 回首:回头看,这里指回忆。
  • 兴滔滔:指创作灵感源源不断。

翻译

年老的我,被妻子和儿女嘲笑,贫穷让我感叹出入的辛劳。 作为客人,我的心情投向了异乡,作诗的风格让我想起了我们。 东城外的江水与苍江汇合,西山的白雪高高耸立。 诗文创作虽有不足,但回忆起来,创作灵感却源源不断。

赏析

这首诗是杜甫在离开成都前往青城县时所作,表达了他对家庭生活的无奈和对诗歌创作的热爱。诗中,“老耻妻孥笑,贫嗟出入劳”描绘了诗人晚年的生活困境,而“客情投异县,诗态忆吾曹”则展现了他对诗歌的执着和对友人的怀念。后两句通过对自然景色的描绘,抒发了诗人对创作的自信和激情。整首诗情感真挚,语言简练,展现了杜甫深沉的内心世界和卓越的诗歌才华。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文

杜甫的其他作品