(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 挽断:拉断。
- 应无:应该没有。
翻译
人们常说柳叶像忧愁的眉眼,而我的忧愁却像柳丝一样缠绵。如果柳丝被拉断,我的愁肠也会随之断裂,我们彼此之间,恐怕再无续接之日。
赏析
这首作品以柳叶和柳丝为喻,巧妙地将人的愁绪与自然景物相联系。柳叶的形状常被用来比喻忧愁的眉眼,而柳丝的柔弱和缠绵则与愁肠的纠结相呼应。诗中“柳丝挽断肠牵断”一句,通过夸张的手法,表达了愁绪之深、之切,仿佛柳丝的断裂即意味着内心的彻底崩溃。末句“彼此应无续得期”则透露出一种绝望的情绪,暗示了愁绪的无法排解和未来的黯淡无光。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生愁苦的深刻体验。

白居易
白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。
► 2963篇诗文
白居易的其他作品
- 《 裴令公席上赠别梦得 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 与皇甫庶子同游城东 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 木莲树生巴峡山谷间巴民亦呼为黄心树大者高五丈涉冬不凋身如青杨有白文叶如桂厚大无脊花如莲香色艳腻皆同独房蕊有异四月初始开自开迨谢仅二十日忠州西北十里有鸣玉溪生者秾茂尤异元和十四年夏命道士母丘元志写惜其遐僻因题三绝句云 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 浩歌行 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 狂吟七言十四韵 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 留别吴七正字 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 宿清源寺 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 见萧侍御忆旧山草堂诗因以继和 》 —— [ 唐 ] 白居易