(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 山公:指山涛,西晋名士,与嵇康、阮籍等并称“竹林七贤”。
- 嵇绍:嵇康之子,亦是西晋名士。
- 赵武:战国时期赵国名将。
- 韩侯:指韩国的君主。
- 才子:指有才华的人,这里特指裴少府。
- 清风:比喻高洁的品格或清廉的政治风气。
- 无贻:不留下,不使。
- 相府:指宰相的官邸,也泛指高级官员的府邸。
翻译
山涛曾访嵇绍,赵武见韩侯。 往事虽逝,恩情犹存,名声虽成,泪水却流。 一同北去为官,千里迢迢赴南州。 才子在清风之后,不会给相府留下忧愁。
赏析
这首诗是李端送别裴少府的作品,通过引用历史典故“山公访嵇绍”和“赵武见韩侯”来表达对裴少府的敬重和对其未来的美好祝愿。诗中“事去恩犹在,名成泪却流”表达了诗人对过去恩情的怀念以及对裴少府成就的感慨。末句“才子清风后,无贻相府忧”则预示裴少府将以其清廉和高洁的品格,不会给高级官员带来任何忧虑,体现了诗人对裴少府高尚品质的肯定和对其未来的美好期待。