茅山作

· 卢挚
海风吹晓上三山,手把韶华满意看。 偶向仙家逢岁朔,不知人世有春寒。 梅边杖屦香随步,云际楼台玉作阑。 万古椒花一杯酒,醉来骑鹤问还丹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 韶华:美好的时光,常指春光。
  • 岁朔:农历每月初一。
  • 杖屦:手杖和鞋子,这里指行走。
  • 云际:云端。
  • 椒花:花椒的花,这里指椒酒,一种用花椒浸泡的酒,古代用以祭祀或庆祝。
  • 还丹:道家炼丹术中的仙丹,传说服后可以长生不老。

翻译

海风轻轻吹拂,我在清晨登上了三山,手持着美好的春光尽情欣赏。偶然在仙家遇到了新月的初一,却不知道人间还有春天的寒冷。在梅花旁,我拄着手杖,脚步轻盈,香气随行;云端之上的楼台,玉石做成的栏杆。万古流传的椒花酒,一杯接一杯,醉意袭来时,我骑着鹤去询问如何炼制还丹。

赏析

这首作品描绘了诗人卢挚在仙境中的超然体验。诗中,“海风吹晓上三山”一句,以海风和三山为背景,勾勒出一幅仙境般的画面。随后,诗人通过对比仙境与人间的不同,表达了对仙境美好时光的珍惜和对人间春寒的无知。诗的后半部分,通过描绘梅边行走和云际楼台的景象,进一步加深了仙境的神秘与超脱。结尾的椒花酒和骑鹤问还丹,则体现了诗人对长生不老的向往和对仙境生活的留恋。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对仙境的无限向往和对人世繁华的超然态度。

卢挚

卢挚

卢挚,字处道,一字莘老;号疏斋,又号蒿翁。元代涿郡(今河北省涿县)人。至元五年(公元1268年)进士,任过廉访使、翰林学士。诗文与刘因、姚燧齐名,世称“刘卢”、“姚卢”。与白朴、马致远、珠帘秀均有交往。散曲如今仅存小令。著有《疏斋集》(已佚)《文心选诀》《文章宗旨》,传世散曲一百二十首。有的写山林逸趣,有的写诗酒生活,而较多的是“怀古”,抒发对故国的怀念。今人有《卢书斋集辑存》,《全元散曲》录存其小令。 ► 101篇诗文