寄径山颜悦堂长老

每忆城南隐者家,昆山石火径山茶。 年年春晚重门闭,怕听阶前落地花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 昆山石火:指昆山出产的精美石器。
  • 径山茶:指径山产的茶,径山位于今浙江省杭州市西北,以产茶闻名。
  • 重门:指多重的门,形容门户深重。

翻译

每当回忆起城南那位隐士的家,那里有昆山精美的石器和径山出产的茶。每年春天即将结束时,深重的门户紧闭,我害怕听到阶前落花的声音。

赏析

这首作品通过回忆城南隐士家的景象,表达了诗人对隐逸生活的向往和对春天逝去的哀愁。诗中“昆山石火径山茶”描绘了隐士家中的雅致,而“年年春晚重门闭,怕听阶前落地花”则抒发了诗人对时光流逝的无奈和对美好事物消逝的惋惜。整首诗语言简练,意境深远,情感细腻,展现了诗人对自然和生活的深刻感悟。

谢应芳

谢应芳

元明间常州府武进人,字子兰。自幼钻研理学,隐白鹤溪上,名其室为“龟巢”,因以为号。授徒讲学,议论必关世教,导人为善。元末避地吴中。明兴始归,隐居芳茂山。素履高洁,为学者所宗。有《辨惑编》、《龟巢稿》等。 ► 275篇诗文