苏武慢赠徐伯枢

兰雪衣衿,芝雪冠佩,欬唾动成珠玉。芳草萋迷,蓬莱杳渺,皎皎白驹空谷。濯发沧洲,怡颜芳树,乐甚从伶丝竹。问天生、湖海元龙豪气,肯令消缩。 君不见二陆联芳,三苏接武,声动九重黄屋。天上碧桃,日边红杏,真足快人心目。拂袖东胶,出门西笑,莫恋故园松菊。看浊河、流水重清,齐唱太平遗曲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 兰雪:指兰花和雪,比喻高洁。
  • 衣衿:衣襟,指衣服。
  • 芝雪:指灵芝和雪,比喻珍贵。
  • 冠佩:帽子和佩饰,指服饰。
  • 欬唾:咳嗽和唾沫,比喻言语。
  • 珠玉:珍珠和玉石,比喻珍贵。
  • 芳草:香草,比喻美好的事物。
  • 萋迷:茂盛而迷蒙。
  • 蓬莱:神话中的仙岛,比喻遥远或理想之地。
  • 杳渺:遥远而模糊。
  • 白驹:白色的骏马,比喻时光。
  • 空谷:空旷的山谷。
  • 濯发:洗发。
  • 沧洲:指水边之地。
  • 怡颜:使面容愉悦。
  • 芳树:香树。
  • 伶丝竹:指音乐。
  • 元龙:指天生的豪气。
  • 豪气:豪迈的气概。
  • 消缩:消失,减弱。
  • 二陆:指陆机和陆云,古代文学家。
  • 联芳:并列的芳名。
  • 三苏:指苏洵、苏轼、苏辙,古代文学家。
  • 接武:继承前人的事业。
  • 九重:指天,比喻极高。
  • 黄屋:指皇宫。
  • 碧桃:指仙桃。
  • 红杏:指杏花。
  • 东胶:向东走。
  • 西笑:向西笑。
  • 故园:故乡。
  • 松菊:松树和菊花,比喻高洁。
  • 浊河:浑浊的河流。
  • 重清:再次清澈。
  • 太平遗曲:指和平时代的歌曲。

翻译

穿着兰花和雪般高洁的衣服,戴着灵芝和雪般珍贵的帽子和佩饰,言谈举止间自然流露出珠玉般的珍贵。芳草茂盛而迷蒙,蓬莱仙岛遥远而模糊,白色的骏马在空旷的山谷中奔驰,象征着时光的流逝。在水边洗发,面容愉悦地欣赏着香树,快乐地听着音乐。问天生的豪气,是否愿意让它消减。

你没看见陆机和陆云并列的芳名,苏洵、苏轼、苏辙继承前人的事业,他们的名声直达天庭。天上的仙桃,日边的红杏,足以让人心旷神怡。向东走,向西笑,不要留恋故乡的松树和菊花。看那浑浊的河流再次变得清澈,齐声唱起和平时代的歌曲。

赏析

这首作品以兰雪、芝雪比喻高洁与珍贵,通过芳草、蓬莱等意象描绘出一种超脱尘世的理想境界。诗中提到的二陆、三苏,是对古代文学家的赞美,同时也表达了对文学传承的重视。最后,诗人通过对浊河重清、太平遗曲的描绘,表达了对和平时代的向往和对豪情壮志的坚持。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人高尚的情操和对美好生活的追求。

谢应芳

谢应芳

元明间常州府武进人,字子兰。自幼钻研理学,隐白鹤溪上,名其室为“龟巢”,因以为号。授徒讲学,议论必关世教,导人为善。元末避地吴中。明兴始归,隐居芳茂山。素履高洁,为学者所宗。有《辨惑编》、《龟巢稿》等。 ► 275篇诗文