和陶渊明连雨独饮
平生不解醉,来饮辄颓然。
近赖好事人,置我嵇阮间。
一酌忧尽忘,数斟思已仙。
似同曾点辈,舞此风雩天。
人道何所本,乃在羲皇先。
如何末代下,莫挽淳风还。
淫雨动连月,此日复何年。
履运有深怀,酒至已忘言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 颓然:形容醉酒后身体无力、精神不振的样子。
- 嵇阮:指嵇康和阮籍,两位魏晋时期的著名文学家、思想家,以饮酒放达著称。
- 曾点:孔子的弟子,以清谈和饮酒闻名。
- 风雩:古代祭祀时的一种舞蹈,这里指曾点等人在风雩之舞中的自由放达。
- 羲皇:即伏羲,中国古代传说中的帝王,被认为是文明的始祖。
- 淳风:淳朴的风俗。
- 履运:指时运、命运。
翻译
我平生不懂得醉酒的滋味,每次饮酒后总是感到身体无力、精神不振。近来多亏了一些好事的朋友,让我仿佛置身于嵇康和阮籍之间。一杯酒下肚,所有的忧愁都消失了;几杯酒过后,思绪飘飘然仿佛成了仙人。我似乎与曾点那些人一样,在这风雩之舞的天地中自由放达。人们的行为准则源自何处?它早在伏羲时代就已经确立。为何到了末世,却无法挽回那淳朴的风俗呢?连绵的雨已经下了数月,这样的日子又是哪一年呢?面对时运,我深感忧虑,但酒杯一端,所有的言语都已忘却。
赏析
这首作品表达了作者对时世的忧虑和对淳朴风俗的怀念。通过饮酒这一行为,作者试图忘却忧愁,追求一种超脱世俗的境界。诗中提到的嵇康、阮籍和曾点,都是以饮酒放达著称的文人,作者以此自比,表达了对自由放达生活的向往。然而,面对连绵的雨和末世的衰败,作者深感无力,只能在酒中寻找片刻的慰藉。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种淡淡的哀愁和对往昔的怀念。