浣溪沙 · 答序庵惠蟹

· 夏言
老子今年六十龄。三千里路庆初生。一家兄弟见君情。 初寿堂前槐影密,三台楼下桂香清。乡心先与白鸥盟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浣溪沙:古代诗歌的体裁名,又称“浣溪沙曲”,是唐代诗人李白所创。
  • 序庵:庵,佛教用语,指寺庙。
  • 惠蟹:指庵中的一种螃蟹,寓意着庵中的人物。
  • 初寿:初寿堂,庵中的一处建筑。
  • 三台楼:庵中的另一处建筑。
  • 白鸥:指白色的海鸥,这里代表乡愁。

翻译

我今年已经六十岁了。行走了三千里路,庆祝着新生的喜悦。家中的兄弟们都来看望我,情意深厚。在初寿堂前,槐树的影子浓密,三台楼下,桂花的清香飘逸。乡愁早已与白色海鸥结下了情缘。

赏析

这首诗以老者六旬寿辰为背景,描绘了庵中的景物和家人的情感。通过描写庵中的环境和家人的关怀,展现了老者内心深处的感慨和对乡愁的眷恋之情。诗中运用了浓郁的意境描写,表达了对生活的感悟和对家乡的眷恋之情,展现了一种深沉的人生体验。

夏言

夏言

明广信府贵溪人,字公谨,号桂洲。正德十二年进士。授行人,擢兵科给事中。嘉靖初历兵科都给事中,以议郊祀事受帝知。十年,任礼部尚书。十五年,入阁,任礼部尚书兼武英殿大学士。十七年冬,继李时为首辅,极受世宗宠眷。二十年,为礼部尚书严嵩、武定侯郭勋所间,罢。不久,复召入阁,然恩眷不及从前。二十一年,为严嵩所挤,以“欺谤君上”罢。二十四年复原官。时严嵩为首辅,言至,凡所批答,略不顾嵩。未几,河套议起,言力赞曾铣复河套,为严嵩所攻,被杀。有《赐闲堂稿》、《桂洲集》。 ► 383篇诗文