(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 青鬓(qīng bìn):指年轻时的黑发,比喻年轻。
- 郎官:古代官职名,这里指佘宗汉曾任的官职。
- 息机:停止工作,指退休或辞职。
- 墨绶(mò shòu):古代官员系印的黑色丝带,象征官职。
- 荷衣:用荷叶制成的衣服,比喻隐士的服饰。
- 壶山:山名,这里指隐居的地方。
- 双舄(shuāng xì):古代官员穿的鞋,这里指官职。
- 帝里:指京城。
- 公荣:人名,可能是指佘宗汉的朋友或同僚。
- 禽庆:人名,同上。
- 钓矶(diào jī):钓鱼时坐的石头,这里指隐居的生活。
翻译
年轻的郎官早早地放下了官职,抛开了象征权力的黑色丝带,换上了隐士的荷叶衣裳。一身简朴的衣裘已经依傍在壶山隐居,而那双官员的鞋子也再不会从京城飞来。饮酒时仿佛与公荣共醉,游历时如同与禽庆同行,久久不愿归去。近年来,你的门庭清静如水,只有寒鸥陪伴着钓鱼的石头,享受着宁静的隐居生活。
赏析
这首诗是徐熥赠给佘宗汉的,赞美了他放弃官职,选择隐居生活的决定。诗中通过“青鬓郎官”与“荷衣”、“墨绶”与“壶山”等对比,形象地描绘了佘宗汉从官场到隐居的转变。后两句则通过饮酒与游历的描写,表达了诗人对佘宗汉隐居生活的向往和羡慕。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的赞美和对官场生活的淡漠。