同谢于楚袁小脩汪肇邵詹淑正李季宣陈从训集谢在杭席上赠伎

· 徐熥
相逢流落总天涯,暂借清尊醉狭邪。 坐有逐臣心正苦,月中休用泣琵琶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 流落:漂泊外地,无处安身。
  • 清尊:清酒,这里指美酒。
  • 狭邪:指妓院或妓女。
  • 逐臣:被贬谪的官员。
  • 泣琵琶:指悲伤地弹奏琵琶,源自白居易的《琵琶行》中琵琶女的故事。

翻译

我们这些漂泊在外的人相聚在天涯,暂时借着美酒在妓院中畅饮。 座中有被贬谪的官员,心情沉重,但在月光下,我们无需悲伤地弹奏琵琶。

赏析

这首作品描绘了一群流落他乡的人在异地的相聚场景。诗中“流落总天涯”表达了他们共同的漂泊命运,而“暂借清尊醉狭邪”则展现了他们借酒消愁的无奈选择。后两句通过“逐臣”和“泣琵琶”的意象,暗示了座中人的政治失意和内心的苦闷,但“月中休用泣琵琶”一句,又透露出一种在月光下寻求慰藉、不沉溺于悲伤的情感态度。整体上,诗歌语言简练,意境深远,表达了诗人对友人境遇的同情与理解,以及对人生境遇的深刻感悟。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文