南海神庙碑附诗
南海阴墟,祝融之宅,即祀于旁。
帝命南伯:吏惰不躬,正自令公。
明用享锡,右我家邦。
惟明天子,惟慎厥使。
我公在官,神人致喜。
海岭之陬,既足既濡。
胡不均弘,俾执事枢。
公行勿迟,公无遽归。
匪我私公,神人具依。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 南海阴墟:南海的阴暗角落。
- 祝融:古代神话中的火神,此处指南海的神。
- 南伯:指南海的地方官。
- 享锡:赐予的祭品。
- 右我家邦:保护我们的国家。
- 海岭之陬:海边的角落。
- 既足既濡:既充足又滋润。
- 俾执事枢:使执掌重要职务。
翻译
南海的阴暗角落,是祝融的居所,就在旁边举行祭祀。 皇帝命令南海的地方官:官员懒惰不亲自参与,正是命令给公爵的。 明确使用祭品赐予,保护我们的国家。 只有明智的天子,只有谨慎地派遣使者。 我们的公爵在官位上,神和人都很高兴。 海边的角落,既充足又滋润。 为何不让其更加广泛,使执掌重要职务。 公爵的行动不要迟缓,公爵不要急于归来。 不是我私人偏爱公爵,神和人都有所依靠。
赏析
这首诗是韩愈为南海神庙所写的碑文附诗,表达了对南海神祝融的尊敬和对南海地方官的期望。诗中,韩愈强调了皇帝的明智和谨慎,以及地方官的责任和作用。通过祭祀和赐予祭品,强调了保护国家和民众的重要性。最后,韩愈希望地方官能够不迟疑地履行职责,不要急于归去,因为这关系到神和人的依靠。整首诗语言庄重,意境深远,体现了韩愈对国家和民众福祉的深切关怀。