拟古诗十九首行行重行行
华月散高树,列曜何参差。
流光射结绮,思妇惨中闱。
良人涉远道,感叹夜何其。
清声发妙曲,宛转有馀哀。
妙曲固可听,馀哀知为谁。
春至桃李妍,岁暮华色衰。
居然独处廓,顾影久徘徊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 华月:明亮的月光。
- 列曜:排列的星辰。
- 参差:不齐的样子。
- 结绮:指华丽的窗户。
- 思妇:思念远方丈夫的妇女。
- 惨:悲伤。
- 中闱:内室的门。
- 良人:古代妻子对丈夫的称呼。
- 涉远道:走远路。
- 夜何其:夜有多深。
- 清声:清脆的声音。
- 妙曲:美妙的音乐。
- 馀哀:余下的哀愁。
- 妍:美丽。
- 岁暮:年末。
- 华色衰:容颜衰老。
- 独处廓:独自一人处于空旷之地。
- 顾影:看着自己的影子。
- 徘徊:来回走动。
翻译
明亮的月光洒在高大的树木上,星辰排列得参差不齐。流动的光芒射入华丽的窗户,思念远方丈夫的妇女在内室的门边感到悲伤。她的丈夫走上了远路,她感叹这夜有多深。清脆的声音演奏出美妙的音乐,音乐中充满了余下的哀愁。虽然美妙的音乐值得聆听,但这余下的哀愁又是为了谁呢?春天到来时,桃李花开得美丽,但到了年末,美丽的容颜也会衰老。她独自一人处于空旷之地,看着自己的影子,久久地徘徊。
赏析
这首诗描绘了一个思妇在夜晚的孤独和哀愁。通过“华月散高树”和“列曜何参差”的描绘,营造出一种宁静而凄美的夜晚氛围。诗中的“思妇惨中闱”和“良人涉远道”直接表达了思妇对远行丈夫的思念和担忧。后文通过“妙曲固可听,馀哀知为谁”以及“岁暮华色衰”等句,进一步抒发了思妇对时光流逝和容颜衰老的无奈与哀伤。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人孙蕡对女性内心世界的细腻刻画。