拟古诗十九首行行重行行
离离谷中树,灿灿春华芳。
枝叶何盛茂,忽然随风扬。
流光有凋换,物理安可常。
扰扰路旁子,哀歌使我伤。
杪秋天气肃,白露结严霜。
揽衣不能寐,起视夜何长。
明月出东壁,众星罗纵横。
岁暮鶗鴂鸣,百草青自黄。
远道者谁子,驱车登太行。
太行郁嵯峨,天路无津梁。
兴言念同志,涕下沾我裳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 离离:繁盛的样子。
- 春华:春天的花朵。
- 杪秋:秋末。
- 揽衣:拿起衣服。
- 东壁:东方的墙壁,这里指东方。
- 鶗鴂(tí jué):杜鹃鸟。
- 太行:山脉名。
- 郁嵯峨:形容山势高峻。
- 天路:比喻艰难的道路。
- 津梁:桥梁。
- 兴言:发出感叹。
翻译
繁盛的谷中树木,春天里花朵灿烂芬芳。枝叶多么茂盛,却突然随风飘扬。时光流转,万物变化无常。路上忙碌的人们,他们的哀歌让我感到悲伤。秋末天气肃杀,白露凝结成严霜。拿起衣服却无法入睡,起身看夜晚多么漫长。明月从东方升起,星星遍布天空。岁末杜鹃鸟鸣叫,百草由青转黄。远行的人是谁,驱车登上太行山。太行山高峻,天路没有桥梁。我发出感叹,想念志同道合的朋友,泪水沾湿了我的衣裳。
赏析
这首诗通过对自然景象的描绘,表达了诗人对时光流逝和人生无常的感慨。诗中,“离离谷中树,灿灿春华芳”描绘了春天的生机盎然,而“流光有凋换,物理安可常”则抒发了对万物变化无常的哀叹。后文通过对秋末景象的描写,进一步加深了这种感慨。诗的结尾,诗人通过“兴言念同志,涕下沾我裳”表达了对志同道合之人的思念之情,情感真挚,令人动容。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然和人生的深刻感悟。