秋闺思四首

· 孙蕡
天上嫦娥也可怜,广寒宫里夜孤眠。 早知人世相思苦,不若移居桂树边。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 嫦娥:中国神话中的月宫仙女,传说中因偷食不死药而升至月宫。
  • 广寒宫:传说中月宫的名称,嫦娥居住的地方。
  • 桂树:传说中月宫中的树,常与嫦娥和中秋节联系在一起。

翻译

天上的嫦娥也感到可怜,她在广寒宫里夜晚孤独地睡眠。 如果早知道人世间相思的痛苦,不如搬到桂树旁边居住。

赏析

这首诗通过描绘嫦娥在月宫的孤独生活,表达了诗人对人间相思之苦的深刻理解。诗中,“嫦娥”作为月宫的象征,被赋予了人类的情感,她的孤独反映了人世间的相思之苦。后两句则通过假设,表达了一种逃避现实、寻求心灵慰藉的愿望。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对人生情感的深刻洞察。

孙蕡

明广东顺德人,字仲衍,号西庵。博学工诗文。明兵下广东,蕡为何真作书请降。洪武中历虹县主簿、翰林典雅。预修《洪武正韵》。出为平原簿,坐事被逮,罚筑京师城垣。旋得释。十五年,起苏州经历,坐累戍辽东。又以尝为蓝玉题画,论死。有《西庵集》。 ► 767篇诗文