和刘彦高倪氏园亭即事七首

雪纸乱山春蔼蔼,冰弦流水夜溅溅。 胡床燕坐沈烟起,写入天台骨也仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 雪纸:指洁白如雪的纸张。
  • 乱山:指山峰错落有致,形态各异。
  • 春蔼蔼:形容春天温暖和煦的样子。
  • 冰弦:比喻清脆悦耳的琴声。
  • 流水:指流动的水声。
  • 夜溅溅:形容夜晚水声清脆响亮。
  • 胡床:古代一种可以折叠的轻便坐具。
  • 燕坐:安坐,闲坐。
  • 沈烟:沉香燃烧时产生的烟雾。
  • 天台:指仙境,传说中的神仙居所。

翻译

春日里,山峰错落有致,温暖和煦,我在洁白如雪的纸上作画。夜晚,清脆悦耳的琴声伴随着流水声,我在轻便的胡床上安坐,沉香烟雾缭绕。这样的场景,仿佛将我写入了神仙居所,连骨子里都透着仙气。

赏析

这首作品描绘了一幅春日山间、夜晚琴声的宁静画面,通过“雪纸”、“乱山”、“春蔼蔼”等意象展现了春天的美好,而“冰弦”、“流水”、“夜溅溅”则传达了夜晚的宁静与和谐。后两句“胡床燕坐沈烟起,写入天台骨也仙”则表达了作者对于这种超凡脱俗生活的向往,仿佛自己已经置身于仙境之中,连骨子里都透着仙气。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对于自然与宁静生活的热爱和向往。

乌斯道

元明间浙江慈溪人,字继善。乌本良弟。与兄俱有学行。长于诗,意兴高远,飘逸出群。尤精书法。洪武初得有司荐,为永新县令,有惠政。后坐事谪戍定远。放还,卒。有《秋吟稿》、《春草斋集》。 ► 314篇诗文